Chiếu Minh Tam Thanh Vô Vi tại Pháp Quốc

NGŨ GIỚI CẤM

1.- GIỚI SÁT SANH

Điều thứ nhứt: sát sanh hại mạng,

Kẻ thác oan thù oán rất sâu,

Báo đời này cho tới kiếp sau,

Nghiệt oan ấy chừng nào đặng giải?

Nay vào đạo, trau lòng nhân ái,

Xét con người đến loại côn trùng,

Chúng sanh đều có một tánh chung,

Hình thể khác, nhưng đồng sợ chết.

Vì lẽ đó ta đừng cố giết (1),

Hay xúi người thế giết cho mình (2),

Hoặc thấy ai toan việc sát sinh,

Mà lại nỡ làm thinh, ý đẹp (3).

Nhiều người nói câu này quá hẹp:

"Thú Trời sanh để giết mà ăn",

Vậy kẻ nào bị cọp bắt ăn,

Muỗi mòng cắn, cũng rằng Trời định?

Vì ngon miệng sao đành quấy tính,

Chẳng xót thương, liều lĩnh dao đâm,

Hoặc bẫy dò, bắt sống giam cầm,

Hại sanh mạng, đang tâm chẳng kính.

Cũng gọi sát, khi mình còn tánh:

Hoặc giận hờn, mưu tính độc sâu,

Hoặc bước chơn trùng kiến đạp nhầu,

Hoặc tay bẻ cọng rau vô cớ.

Phàm đã quyết tu hành phải nhớ,

Răn sát sanh từ chỗ tế vi,

Người xót thương mạng vật thế ni,

Thần Thánh cũng nể vì, mến đức.

(1) Thân sát

(2) Khẩu sát

(3) Ý sát 

2.- GIỚI THÂU ĐẠO

Thứ hai: chớ phạm điều thâu đạo,

Thấy của người châu báu, bạc vàng,

Bụng tham lam, cướp giựt hung tàn,

Hoặc thầm lén đoạt sang cho được.

Nay vào đạo, gìn lòng mực thước,

Chẳng còn theo lối trước nghinh ngang,

Tuy là không trộm cắp quả tang,

Nhưng chánh nghĩa chưa hoàn toàn mấy.

Như mượn vật, không người tự lấy,

Chừng trả giao thì thấy tổn hao,

Hoặc bày ra cờ bạc, chứa xâu,

Hại người khổ biết đâu mà kể!

Dụng quyền thế ép người dưng lễ,

Tiếng thở than há dễ đành ngơ,

Hoặc của công đem dụng việc tư,

Mà tự tưởng khư khư là trí.

Nên dám nói câu này nghịch lý:

"Trộm quốc gia xét kỹ lỗi gì?"

Lấy của công tội lớn xiết chi,

Đồ Tam bảo, phạm thì khó gỡ!

Vật dầu nhỏ: chỉ, kim, rau, cỏ,

Tự hỏi mình: nó có chủ không?

Vậy mỗi khi trước hỏi vui lòng,

Sau mới đặng phép dùng của ấy.

Cho tới món ai cho cũng vậy,

Không thiết cần mà lấy là tham,

Lòng thanh cao, liêm khiết siêu phàm,

Thì thiền định mới kham nhập thánh.

(*) Thâu nghĩa là trộm cắp. Đạo nghĩa là cướp giựt.

Hai chữ đều có nghĩa là tham lam, mà chữ trước nhẹ hơn chữ sau.

3.- GIỚI TÀ DÂM

Thứ ba: cấm tà dâm cẩu thả,

Có tình riêng, mong thỏa dục tâm,

Cùng vợ chồng kẻ khác âm thầm,

Làm sái lễ, nữ nam rối loạn.

Muôn việc ác, dâm là đầu đảng,

Hằng gây ra thảm trạng vô ngằn,

Chẳng tìm phương trảm thảo trừ căn,

Biết bao thuở dứt ngăn hậu hoạn?

Nay vào đạo suy cùng nghĩ cạn,

Giữ vợ chồng đôi bạn sắt cầm,

Việc gió trăng mựa chác lỗi lầm,

Làm bại hoại chơn tâm đạo đức.

Khi trọng bịnh tà dâm đã dứt,

Chớ tưởng mơ, hồi ức hoan tình,

Mà lấy lời rủ yến, quến anh,

Hoặc tà địa, tự mình lui tới.

Tánh phóng túng, dục tâm dễ khởi,

Muốn tu hành, trì giới mới kham,

Chẳng khinh khi lỗi nhỏ dám làm,

Giữ sơ tánh, đâu ham bóng sắc.

Người ở thế nhơn luân giữ chặt,

Điều nguyệt hoa dè dặt là ngoan,

Chẳng những là bảo đặng thân an,

Con cháu cũng kiện toàn, sáng trí.

Huống tu luyện phải càng bền chí,

Tinh để hao thì khí phải suy,

Khí đã suy, thần dễ thoát ly,

Thần bằng thoát: mong chi thành đạo!

4.- GIỚI VỌNG NGỮ

Thứ tư: phải chừa điều vọng ngữ,

Lời nói ra nên giữ thiệt thà,

Một mảy lông chớ chịu sai ngoa,

Tròn chữ tín mới là quân tử.

Bốn điều cấm thuộc về vọng ngữ:

Một: nói ra tráo trở phải chăng,

Có nói không, không có vô bằng,

Mất chơn thiệt gọi rằng nói dối (1).

Hai: bịa đặt, thêu thùa nhiều lối (2),

Xúi giục người sôi nổi bất bình,

Một xích hai, khêu gợi sóng tình,

Khiến phong hóa phải sinh đồi bại.

Ba: xuyên tạc, buông lời chửi bới (3),

Làm cho người bối rối, đảo điên,

Bốn: là hay đốc thọc hai bên (4),

Khiến chồng vợ, anh em rời rã.

Nay vào đạo, mau mau cải quá,

Chẳng những không dối giả hại người,

Lúc chuyện trò cũng chẳng nói chơi,

Hay bướng bỉnh, hứa rồi chẳng nhớ.

Thêm có kẻ bày điều bợ đở,

Hoặc tội mình trở đỗ người hiền,

Nếu tự khinh nết ở xéo xiên,

Chúng khi dễ, trách phiền ai được?

Phàm muốn nói, xét sau nghiệm trước,

Lựa những lời mực thước, tinh thâm,

Đạo cầu nơi thành tín tịnh tâm,

Sai chữ tín khó tầm nẻo chánh.

(1) Vọng ngữ

(2) Ý ngữ

(3) Ác ngữ

(4) Lưỡng thiệt

5.- GIỚI ẨM TỬU, NHA PHIẾN

Thứ năm: chẳng nên dùng rượu mạnh,

Vị nồng cay, kích tánh loạn tâm,

Uống say sưa, trí phải hôn trầm,

Tránh sao khỏi lỗi lầm lắm việc.

Gương trước mắt nhiều điều đáng tiếc,

Người trở nên mất nết, hư thân,

Lại còn thêm tánh bạo hay sân,

Khổ gia quyến, đổ lần cơ nghiệp.

Theo tánh dược: rượu năng dẫn huyết,

Khi ốm đau mới thiệt nên dùng,

Lúc bình thường một giọt khuyên đừng,

Vậy mới phải người từng thạo luật.

Còn nha phiến chất kia độc nhất,

Tuy giải nguy, cứu cấp cũng hay,

Nhưng tập ghiền, thân thể võ gầy,

Cửa nhà cũng hóa bay theo gió.

Giới này phạm không lo chừa bỏ,

Bốn giới kia rất khó giữ tròn,

Nếu sát sanh, đạo, vọng, dâm bôn,

Ắt trụy lạc, tâm hồn thống khổ.

Nay vào đạo phải thường gắng vó,

Các nhiễm duyên lem ố tâm điền,

Sớm trừ xong nương Bát nhã thuyền,

Mới mong đặng về miền Cực lạc.

Thư Viện 1      4   5