CƯ TRẦN LẠC ĐẠO


居 塵 樂 道 賦

( 竹 林 安 子 第 一 祖 陳 仁 宗 )


Trúc Lâm Yên Tử Đệ nhất tổ Trần Nhân Tông

第 十 會

Đệ thập hội

象 眾 意

Tượng chúng ấy

谷 蔑 真 空

Cốc một chân không

用 隊 根 器

Dụng đòi căn khí

固 峼 些 旺 執坤 通

Nhân lòng ta vướng chấp khôn thông

呵 機 祖 哰 群所 秘

Há cơ tổ nay còn thửa bí

眾 小 乘 谷 処渚 典 , 垠 寶 所 化 城

Chúng Tiểu thừa cốc hay chửa đến , bụt xá ngăn Bảo sở hóa thành

等 上 士 證 寶 麻 年 , 埃 技 固 山 林 城 市

Đấng Thượng sĩ chứng thực mà nên , ai ghẽ có sơn lâm thành thị

倂 荒 棱 瓊 , 意 羅 尼 逸 士 逍 遙

Núi hoang rừng quạnh , ấy là nơi dật sĩ tiêu dao

廛 永 庵 清 , 㐱 實 境 道 人 逾 戏

Triền vắng am thanh , chỉn thực cảnh đạo nhân du hí

馭 高 傘 垰 , 閻 王 儍 計 打 迎 昂

Ngự cao tán cả , Diêm vương nào kể đứa nghênh ngang

閣 玉 樓 釺 , 獄 卒 少 之 勜 腰 貴

Gác ngọc lầu vàng , ngục tốt thiếu chi người yêu quý

拯 功 名 籠 人 我 , 實 意 凡 愚

Chuộng công danh , lồng nhân ngã , thực ấy phàm phu

蔢 道 德 移 身 心 , 定 年 聖 智

Say đạo đức , dời thân tâm , định nên thánh trí

眉 昂 每 獨 , 相 雖 羅 娂 乙 凭 饒

Mày ngang mũi dọc , tướng tuy là xem ắt bẵng nhau

炦 聖 峼 凡 , 實 隔 忍 萬 萬 千 里

Mặt thánh lòng phàm , thực cách nhẫn vạn vàn thiên lý

Trở lại Mục Lục